22 Linguistic Strategies of Imperial Appropriation

نویسندگان

  • Yuri Shevchuk
  • YUKI SHEVCHUK
چکیده

The idea of this chapter emerged from a close reading of the texts written in Ukrainian, Russian, and English that, in their entirety or part, dealt with Ukrainian filmmaking, starting with the late nineteenth century up until today. The process of Ukraine's cultural decolonization that follows its political independence from Russia has been slow and conflicted not least because a long history of imperial appropriation has affected and continues to affect the very way Ukrainians think of themselves but also the way Europe and the rest of the world see Ukraine. Imperial appropriation means such a discursive presentation of the colonized that their culture, history, language, and other identity traits either disappear completely or merge with the respective aspects of the hegemonic imperial identity. The imperial appropriation seeks to deprive a colonized people of a sense of their authenticity and, with it. of the will to exist as a separate self-sustained and self-reproducing culture. Alongside literature, historiography, film, and other domains of human creativity involved in the production of ideologies of domination, language has been a central tool of the imperial appropriation of the colonized. This study is an attempt to understand some of the linguistic strategies used to cause the "dissolution" of Ukraine as a culture and its cinema in particular within the Russian discourse, and as a result make Ukraine hard to spot today on the cultural map of Europe. First. I propose a typology of narratives on Ukraine, which the reader interested in Ukrainian film and culture is bound to encounter. This will be followed by an analysis of some of the most frequent appropriation strategies applied to various identity designators (spelling, lexical semantics, and lexical distribution), whether direct or implicit. Central in this analysis is the "identity seme." the component of the semantic structure that ties the word's referent to a specific culture as its marker. I also discuss how the concept of "homeland" have been redefined to replace the original identity of the colonized with the imperial identity centered on Russian culture and negating Ukrainian distinctiveness.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Applied Linguistic Approach to Language Learning Strategies (A Critical Review)

From applied linguistic point of view, the fundamental question facing the language teachers, methodologists and course designers is which procedure is more effective in FL/SL: learning to use or using to learn? Definitely, in order to be a competent language user, knowledge of language system is necessary, but it is not sufficient to be a successful language user. That is why there was a gradu...

متن کامل

Appropriation Based -Syllabus and Advanced EFL Learners’ Speaking Skill: The Case of Chunks-on-Card Activities

The impetus for conducting the present study came from Thornbury's (2005) approach to teach speaking in which he claimed that awareness-raising techniques, along with appropriation strategies, facilitate the process of teaching and learning speaking. Therefore, the present study attempted to explore the impact of the appropriation-based syllabus to teach speaking by using chunks-on-card...

متن کامل

The Concept of Appropriation as a Heuristic for Conceptualising the Relationship between Technology, People and Organisations

The stated aim of this conference is to debate the continuing evolution of IS in businesses and other organisations. This paper seeks to contribute to this debate by exploring the concept of appropriation from a number of different epistemological, cultural and linguistic viewpoints to allow us to explore 'the black box' of appropriation and to gain a fuller understanding of the term. At the co...

متن کامل

Designing a structured linguistic play therapy program for reading disorder: Basics and Strategies

Background & Purpose: Linguistic play therapy is a structured intervention based on the linguistic core of reading that can be modified and implemented for students with reading problems and disorders. The purpose of this study is to provide theoretical foundations and solutions and principles of linguistic game therapy design to empower teachers and counselors related to educational service...

متن کامل

American Virtual Colonialism and the Islamophobia Politics: Muslim/Iranian Women’s “Hijab” at “YouTube”

Virtual Colonialism (Ameli, 2011) is reflecting a new trend of colonialismin the virtual space parallel to the physical space. According to Ameli(2007), withthe “Dual Spacization” of life,the imperial powers like the United States of Americatake the advantage of the synchronization and translocality of the virtual space toexpand their realm of imperial power through the “attraction” and “persua...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011